¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
avatar
Je ne connais pas le grec, ni ancien, ni nouveau.

Je ne connais pas le grec, ni ancien, ni nouveau.

Publicado el 28, abr, 2022 Actualizado 28, abr, 2022 Cultura
time 10 min
1
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
3
reacción

No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.

Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

Je ne connais pas le grec, ni ancien, ni nouveau.

La photo est une capture d'écran d'un site internet sur lequel on peut trouver une traduction du Journals of Denton Wlech en grec, faite par George Manadis, disponible à cette adresse : https://dentonwelchjournals.blogspot.com/ 

Je crois que j'étais déjà tombé dessus il y a quelques semaines, mais je n'avais pas pris le temps de m'y arrêter. Aujourd'hui, ce matin, j'ai même pris le temps de contacter Mr George Manadis. Il m'a confirmé que, lui aussi, s'était senti fasciné par cet auteur. Par ce journal.

La poésie contemporaine ne chante plus elle rampe,

 

Elle a cependant le privilège de la distinction, elle ne fréquente pas les mots malfamés, elle les ignore,

 

On ne prend les mots qu’avec des gants, à « menstruel » on préfère « périodique, et on va répétant qu’il est des mots

lecture 336 lecturas
thumb comentario
3
reacción

No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.

Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

Comentario (2)

Tienes que iniciar sesión para comentar Iniciar sesión
Alexia verif

Alexia Monrouzeau hace 3 años

Merci pour la réf, je cherchais quoi écouter en rangeant mon bord...bureau. Mais je n'ai (encore une fois) pas été au bout de ce que je voulais faire avec ce texte, je voulais lui répondre, peut être plus tard, quand j'aurai régler le niveau d'équilibre arrogance/confiance en soi...Moi la phrase qui ne me quitte pas de lui c'est "Le désespoir est une forme supérieure de la critique". Merci.

Stéphane verif

Stéphane Hoegel hace 3 años

Ce texte de Léo Ferré est superbe, et j'ai très régulièrement en tête sa phrase "ce qu'il y a d'encombrant dans la morale, c'est que c'est toujours la morale des autres", tellement, tellement vraie...
Pour ma part j'ai entendu ce texte pour la première fois par l'intermédiaire de Bernard Lavilliers qui l'a repris sous le titre "Préface", premier morceau de son album "Clair-obscur"... ce qui ne me rajeunit pas...
https://www.youtube.com/watch?v=WM067hgGJnI

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Cultura
Vulgarité
Vulgarité

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieParoles ou attitudes provocantes...

Bernard Ducosson
1 min
Un haïku d'automne
Un haïku d'automne

S'initier au haïku Inspirée et guidée par Jean-Christophe Mojard, j'ai tenté d'écrire un haïku. En 5/7/5 pi...

Line Marsan
1 min
Jour numéro 25 : Enfer
Jour numéro 25 : Enfer

Insaisissable et pourtant si présent..."...est pavé de bonnes intentions", dit la sagesse...

Jackie H
2 min
Ambiguë
Ambiguë

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieDont le sens est incertain, dout...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app