

Forgive/give up
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Forgive/give up
Deux mots anglophones qui me paraissent si similaires orthographiquement parlant mais qui sont si différents l'un de l'autre dans leur définition. Sont-ils liés ? Cela signifierait-t-il que l'on doit pardonner l'abandon ?
L'abandon : cesser une activité sans avoir pu le mener à terme, ne plus vouloir de quelqu'un ou de quelque chose, délaisser...
Une fois abandonné, la vie vous donne le goût amer que ce sentiment va se répéter. Comme si la peur d'un énième abandon entraîne l'abandon. Nous nous accrochons tellement pour éviter de reproduire cette émotion douloureuse que finalement l'abandon se reproduit comme par épuisement. Le manque d'oxygène ne donne d'autres choix que de se sauver au risque d'y laisser sa vie.
Comment peux t-on justifier un abandon ? Lorsqu'un individu est acteur de


No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión