

Gelée d’hiver
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Gelée d’hiver
Gelée d’hiver
L’automne s’est figé dans l’hiver.
Quand reviendront printemps et étés ?
Sur mes épaules les maux d’hier,
Et dans mon cœur si lourdement affecté,
Poursuivent leurs routes funestes.
Quand reviendront joies et bonheurs ?
Comme un appel de la lumière céleste,
Patiemment j’attends mon heure.
Sous mes pas, la glace s’est installée.
Quand reviendront rêves et espoirs ?
Ma vie doucement s’en est allée
Par des chemins emplis de désespoir.
c.lair.e
Des feuilles mortes figées dans le givre de l'hiver.
(Illustration, photographie


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen