

Les remords-tuèrent
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Les remords-tuèrent
Ô ma terreur,
Plus aucun lendemain.
Tourmenté par la peur,
Son âme dans ma main.
Couteau planté dans le crâne,
Quand je pense à elle.
Il reste encore de la hargne,
Qui assombrie les merveilles.
Tout est noir, tout est sombre,
Vivre au royaume des ombres.
Le soleil me semble si loin,
Brumeux comme la fin du chemin.
Tellement de larmes ont coulé,
Quand un soir elle est rentrée,
Elle s’est assise sur le canapé,
Avant de pleurer et de s’effondrer.
Le chagrin aux yeux, elle a ajouté,
« Beaucoup de choses se sont passées,
C’est vrai, j’ai fais des erreurs par le passé,
Je te prie, s’il te plaît,de m’excuser ».
Ces mots ne veulent pas sortir de ma tête,
Ils résonnent et fracassent mon esprit.
Je le regrette j’ai été si bête,
Quand ce même soir je t’ai dis,
« S’en ai fini de nous deux,
De ce foutu cercle


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen