Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
Les barques (poème)

Les barques (poème)

Veröffentlicht am 17, Feb., 2020 Aktualisiert am 17, Feb., 2020 Kultur
time 1 min
2
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb 0 Kommentar
lecture 77 Lesezeits
2
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Les barques (poème)

Texte inspiré du tableau "Les barques" réalisé par Jeannine Hesry. 

 

À l’ocre qui t’appelle tu remets ton esprit

Dans la plaine des rêves où des barques en sommeil

Affleurent comme des gouttes d’ombre bleue de soleil

Tu crains L’écorce de la terre qui gronde quand la douleur tarit

 

Sous un ciel de lenteurs vers lequel grimpe la nuit

L’eau glisse comme un zèle plus vif que la mémoire

Et reflet de l’attente où meurt ton abreuvoir

Elle danse en toi comme une étoile qui sort du grand oubli.

 

© Khamylle-Abel Delalande 

in Le Témoignage du dormeur

Février 2020

 

lecture 77 Aufrufe
thumb 0 Kommentar
2
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Kommentar (0)

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen