

Il neige sur la Galice
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Il neige sur la Galice
Tout est maintenant cotonneux. De l'autre côté des Pyrénées le merisier ne pleure plus. Ils sont loin l'un de l'autre et si proches désormais.
La neige virevolte. Un ballet blanc, un état de grâce pour mon coeur émerveillé par autant de légèreté et de pureté. Sur le vert tendre la neige se pose si naturellement. Je trouve le contraste si émouvant. Je crois au fond que l'hiver a voulu venir féliciter le printemps cette année de faire preuve d'autant d'éclat. A cet instant je ne ressens que de l'amour habillé d'élégance dans ce retour.
Cet hiver au printemps je le prends comme un encouragement. Je sais au fond de moi que Noël prochain sera merveilleux. Un Noël dont je rêvais tant enfant. Je l'ai tellement imaginé. Un Noël qui ne crée qu'une hâte à laquelle on ne donne pas de répit;


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen