

Réflexions sur le temps qui passe
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Réflexions sur le temps qui passe
Le temps
Lorsque le temps semble s'arrêter,
Chque moment s' inscrit dans l' éternité.
Garde-les dans ton coeur comme un rêve qui éclaire,
Pour te rappeler à quel point ils sont éphémères.
Le passé
Dans la nébuleuse de mes beaux rêves passés,
Tout profond dans le noir, un miroir cassé.
Chaque morceau gardera une facette précieuse,
Un chapitre d' une vie plus heureuse.
Le présent
Quand l' oubli, comme la brume, voilera les souvenirs,
L' aquarelle des portraits, les images von mourir.
Ce jour-là, le soleil n' éclairera que le présent,
L' avenir sera nuit, bien caché dans le néant.
La fin
À la fin de la route, de tous les chemins emmêlés ,
Les regrets naîtront des souvenirs que l'on croyait oubliés.
Pour soulager la peine de tous nos démons du passé,
À l'âge de l' enfance


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen