Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Lendemain matin

Lendemain matin

Pubblicato 7 lug 2025 Aggiornato 7 lug 2025 Poetry and Songs
time 1 min
1
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
3
reazione

Sous un ciel limpide où l’aube se déploie

Un souffle s’égare, promesse d’autrefois

Les arbres veillent, sentinelles immobiles

La brise murmure, furtive, indocile


Bientôt les oiseaux griffonnent l’azur

Traits vifs d’encre dans l’air pur

Leurs piaillements explosent en lueurs ambrées

Semant au vent une tendre gaieté


Les fleurs vacillent, fiévreuses, en silence

Leur parfum s’élève, fragile évidence

Chaque pétale retient un rêve incertain

Une brume diffuse aux plis du matin


Le soleil cisèle la verdure en éclats

Un feu d’or danse sur l’ombre en trépas

Les feuilles frémissent, un dernier frisson

Témoins furtifs d’une douce transition


Au creux du jardin, la paix s’immisce

Le tourment s’efface, les doutes glissent

Un souffle discret s’attarde, persistant

Offre au jour la joie de l’instant


La nature murmure un serment au temps

Un refuge caché dans l’aube naissante

Où le monde s’oublie, où l’âme respire

Sanctuaire sacré, berceau du désir


lecture 128 letture
thumb commento
3
reazione

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs
Le fantôme d'un sourire
Le fantôme d'un sourire

Elle n'a laissé derrière elle que le fantôme d'un sourire : vestige d'une histoire jamais écrite

Yaël Emerald
1 min
Je sais pas
Je sais pas

Je sais pas Et moi je dors, Pendant q’tu,Je sais pasEt moi je vis,P...

Verligne
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app