Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
R.A.S
(Ton) Ciel d'été hivernal

(Ton) Ciel d'été hivernal

Pubblicato 27 lug 2025 Aggiornato 27 lug 2025 Poetry and Songs
time 1 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
0
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 10 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 8 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

(Ton) Ciel d'été hivernal

Un beau ciel d'été bleu,

Une journée ensoleillée.

Les gens seront heureux

De constater cette beauté.


Mais d'un coup, il s'humidifie,

Le bleu change et devient du gris.

Et tandis que tes joues deviennent rouges,

Qu'autour de toi, pas un ne bouge,

Les gouttes se mettent à tomber, contre ton gré.


Et tu cours si loin te cacher

Que personne ne pourra te réconforter.

C'est dans les bras de la solitude

Que tu vas pleurer, par habitude.

lecture 3 letture
thumb commento
0
reazione

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs
Écris
Écris

Écris pour toi.Pour plus tard.Pour maintenant.Ce, soir.Tout, d’suite.N’importe...

Verligne
1 min
Qui es-tu?
Qui es-tu?

Un esprit labyrinthique dans lequel tuTe perds chaque nuit, pleurant ta liberté perdue.Pourquoi t'es-tu posé c...

Maëlle Loukya
1 min
Tu mens? Songe.
Tu mens? Songe.

Les comptines ont des arrières pensées,Comme ceux qui les écrivent, ceux qui les chantent.C'est donc dans le m...

Maëlle Loukya
1 min
M ou N?
M ou N?

Elle est belle, séduisante et amusante,Appréciée, serviable, intelligente.Tu te sens bien en sa présence,

Maëlle Loukya
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app