Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
ДВЕ ПРЕМИЕРИ – ДВА ПРАЗНИКА НА ПОЕЗИЯТА

ДВЕ ПРЕМИЕРИ – ДВА ПРАЗНИКА НА ПОЕЗИЯТА

Pubblicato 7 ott 2022 Aggiornato 7 ott 2022 Cultura
time 1 min
1
Adoro
0
Solidarietà
1
Wow
thumb commento
lecture lettura
2
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 30 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 29 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

ДВЕ ПРЕМИЕРИ – ДВА ПРАЗНИКА НА ПОЕЗИЯТА

След продължителната социална изолация, наложена от пандемията, животът, в това число и литературният, връща своята виталност. В разгара на лятото двама автори на нашето издателство представиха пред публика своето творчество – Тодор Билчев, с четири поетични книги, и Снежана Стамова, с поетичен дебют.

ТОДОР БИЛЧЕВ – 18 ЮЛИ

Деня, в който честваме 185 години от рождението на Васил Левски, Тодор Билчев превърна в празник на поезията. В РБ „Любен Каравелов“, със съдействието институцията и на Съюза на независимите писатели – филиал Русе, той представи най-новите си стихосбирки, всички излезли със знака на издателство gabriell-e-lit: „На незабравата зовът“, „Душа като снежинка“ /2021/, „Под небето в мене“ и „Народе!!!!“ /2022/. Датата е избрана неслучайно – последната поетична книга е посветена на паметта и духовното наследство на Апостола.

Видни русенски литературни критици и интелектуалци говориха за трайното творческо присъствие на Т. Билчев в културния живот на града и неговото място в съвременната литература. Думите им бяха онагледени и с впечатляваща виртуална презентация, която намери място и в сайта на Арт платформа gabriell-e-lit /раздел „Събития“/, като е достъпна за свободно сваляне и от страницата на автора в сайта на издателството:

За празничната атмосфера и приповдигнатия дух в залата допринесе  рецитаторското майсторство на поета, който чете свои стихове, както и активното участие на публиката.

СНЕЖАНА СТАМОВА – 2 АВГУСТ

В горещата вечер на 2 август просторната зала за срещи на Съюза на българските журналисти в София се изпълни с любители на поезията. Посетителите бяха посрещнати от усмивката на Снежана Стамова и отворената врата върху корицата на първата й стихосбирка „Отвътре навън“, излязла дни преди това със знака на издателство gabriell-e-lit.

За доброто настроение на присъстващите, и като въведение към поетичния празник прозвучаха няколко авторски песни на домакина – бардът Ивайло Диманов, който влезе и в ролята на водещ.

Често има разминаване между личността на поета и духа на неговите стихове. Не такъв е случаят на Снежана Стамова и нейната поезия. Изящна като форма и духовност, неповторима, въздействаща, неежедневна и истинска…

Много стихове от книгата прозвучаха в изпълнение на авторката, но онова, което направи тази поетична вечер изключителна, бе връзката, която поетесата създаде със своите читатели и публиката. Едно общение на по-високо, почти трансцедентно ниво, в което научихме както житейските ситуации, стоящи и отразени от конкретни творби, така и лостовете на поетическата им трансформация. А те са два – възможността да погледнем света „отвътре“, от нашето Аз, да го преживеем, преболедуваме дори, да го преодолеем, да изградим своя мост към него. И да излезем „навън“ – там, където отново, с нашите променени сетива, можем да вникваме и променяме външното, да го трансформираме в себе си…

Преди вечерта да премине към неформално общуване между автор и аудитория, за магичната, възвисяваща и тласкаща читателя към задълбочаване на познанията му за света и себе си поезия на Снежана Стамова говори издателят на книгата д-р Габриела Цанева.

редакционна статия

lecture 125 letture
thumb commento
2
reazione

Commento (1)

avatar

Bernard Ducosson 2 anni fa

Здравей, скъпи български авторе и художник, приеми приятелски поздрав от Франция и членовете на социалната мрежа PANODYSSEY.
Аз, Бернар ДЮКОСОН, хумористичен автор, много се радвам, че мога да общувам с вас и се надявам често да получавам вашия поздрав в отговор.
Довиждане ?

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
Hébreu
Hébreu

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey