Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
Az utca meséi

Az utca meséi

Pubblicato 28 giu 2023 Aggiornato 29 giu 2023 Benessere
time 7 min
1
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
1
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 30 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 27 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

Az utca meséi

Az aluljáróban ocsúdok fel, pedig félórája felkeltem már, fogat is mostam, inget is gomboltam, és az okosórám szerint megtettem kétszáztíz lépést a lakástól. Puha szandálban járok; a magassarkúm, ami kötelező irodai viselet, egyelőre a táskámban pihen. Túl közel áramlanak az emberek, biztos ezért tör rám az éberség. Fornettis zacskó ropog a fülem mellett, hanyagul sodort cigi füstöl, apró pattan a kövön. Galamb röppen, az aluljáró mintha a ketrece lenne. Vele tudok a legkönnyebben azonosulni.

Nem metrózok, mert olyan odalent, mint valami kohóban, ahol ezredmagammal lapátolom a szenet, és mindenki arcára koromként rakódik a keserűség. Csak azért ereszkedek le az aluljáróba, mert fönt három zöldet is ki kéne várnom, és ott még sűrűbb a tömeg, a vállamat vállak súrolnák.

Felkaptatok a lépcsőn, befordulok a Barossba. Kezdődhetnek az utca meséi. Az első szereplő mindig a dohányboltos lány, most is ott dekkol az árnyékban, egyik kezében mobil, a másikban cigi. Egy hete mangóillatút szív – direkt nem térek ki az útjából, átsurranok a gőzfelhőn, beleszippantok. Remélem, azért váltott gyümölcsösre, mert mostanában jobb a kedve. Talán szerelmes, akár épp a második szereplőbe, a közelben ücsörgő fiatal bankárba, aki az összes reggelt a kis kávézó teraszán indítja, gyűszűnyi feketével. Lehet csak képzelem, de mintha összekacsintanának.

Akácok árnyékába érek, még kétezer lépés az irodáig. Köszönöm kell majd, a többiek mellé ülni, csomóba ugrik a gyomrom az egésztől.

A Mikszáth tér következik. Óraműpontossággal fordul ki a sarkon a kutyás lány, a póráz feszül a kezében. Kedvelem, távolról, a napi fél perc benyomás alapján, bizonyára jó barátok lennénk, de sose merném megszólítani. Eleve nem úgy ismerkednek az emberek, hogy csak megszólítják a másikat. De akkor hogy? Első szónak lennie kell, még anya és gyermeke között is. Valahogy elindul minden kapcsolat, csikorogva-ropogva, akár a balatoni gyors. Vajon ha fejben szólok hozzá, az olyan, mintha félig már barátok lennénk? Miben mások az utcai meséi, a régi kacatként őrizgetett gondolatok, mint az igazi kapcsolatok?

Ezer lépés marad az irodáig, mindegyik merevebb az előzőnél. Elmerülök az utcában, akár a fürdőkádban, úgy, hogy csak az arcom legyen a felszínen. Bólintással konstatálom, hogy megkezdte a munkát az utcaseprő férfi, hogy a pizzázóban dolgozó pincérlány épp a székeket pakolja ki. Odébb elviszik az utolsó Bubi-biciklit, kattan a váltó. A tekintetem tovasuhan, a kéregető bácsit keresi, ott szokott ülni a kapualjban a kartonjával és a foghíjas mosolyával, de most sehol sincs. Furcsa. Ez az első nap a Mikszáthon, hogy nem látom. Megvonom a vállam. Biztos reggelit vesz vagy ilyenek.

Beérek az irodába, az utolsó léptek fájnak, mintha kavics lötyögne a cipőmben. Motyogva köszönök, a gépemhez osonok. Négyen dolgozunk egy légtérben, szerencsére elbeszélnek a fejem fölött, még a péntek esti akármire se hívnak, de túl közel ülnek, valahogy nem bírom, a Covid óta pláne nem.

Egész nap a kéregető jár a fejemben. Megszoktam, hogy ott gubbaszt a kapunál, ahogy megszoktam a dohányboltos lányt meg a bankárfiút is (persze lehet, hogy nem bankár, más is viselhet öltönyt), meg a kutyát, meg a pincért meg az utcaseprőt. Ők az én közegem, még ha nem is tudnak róla. Elhessegetem a gondolatot, majd meló után kiderül, volt-e okom aggódni.

Délután ötkor „hahó”-val köszönök el, az üres ételtároló dobozok csörömpölnek a táskámban. Folytatódnak az utca meséi, háromezer lépésen át, aztán végre otthon leszek.

A kapualj még mindig üres. Ez így nem járja, nyomtalanul eltűnt az egyik főszereplő. Megtorpanok, most először a végtelennek érződő háromezer lépések sorában. Körbenézek, a szememet szúrja az autókon villanó napfény. Sehol sincs a bácsi.

Nem tudok továbbmenni, odaragadok az olvadó aszfalthoz. Nem ismerem a kéregetőt, ahogy a pincérlányt meg az utcaseprőt se, de mindennap látom őket, amikor még a családjuk se, amikor a saját gondolataikkal takaróznak és a reggel nyűgje telepedik az arcukra. Szóval talán kicsit mégis ismerem őket.

Megtöröm a többéves szokást, odalépek egyikükhöz. Vége szakad az utca meséinek, ez a valóság, bárki lehet az, akit eddig elképzeltem. A pincérlányt célzom meg, azt szajkózom magamnak, hogy a kéregető bácsiért csinálom az egészet.

– Szia – köszönök, és már most elrontottam, mert nagyon megnyomtam az sz hangot, hülyének fog nézni, vagy minimum pöszének.

– Szia – feleli, de rám se néz, suhan tovább, a kezében koszos tányérok koccannak. Mélyebb a hangja, mint képzeltem.

– Azt szeretném kérdezni… Szóval én mindennap erre járok melóba, reggel is, délután is, és…

– Hány főre?

– Mi?

– Hány főre foglalnál?

– Én nem… Mindennap látni szoktalak, ezért kérdezem, hogy tudsz-e valamit arról a bácsiról. Aki a kapualjban szokott ülni, tudod, kis táblája is van, meg piros takarója, és mosolyog, akár esik, akár fúj.

Megvonja a vállát. – Nem tudom, kire gondolsz.

– Azért köszi.

Továbbsietek. Ha hagynám, hogy ülepedjen bennem ez az egész, az arcom összefacsarodna a szégyentől, de visz a lendület, ki kell használnom. Szinte rohanok, valahol itt lesz az utcaseprő, ő talán tud válaszolni.

– Elnézést – lépek elé lihegve.

– Igen, kisasszony?

Előadom azt, amit a pincérlánynak is, de a válasz kimerül egy fejcsóválásban.

– Tudja egyáltalán, kiről beszélek?

– Naná. De az egy hobó, minek érdekli magát? Örüljön, hogy nem rontja itt a levegőt.

Továbbállok. A kutyás lány eljátssza, hogy nem hall, a fejhallgatójába fordul, akár remeterák a héjába. A bankárfiút csak reggelente látom, de a dohányboltos most is ott cigizik a cégér alatt, ha vak lennék, akkor is megtalálnám a mangóillat alapján. Rám se hederít, azt hiszi, tarhálni akarok. Biztos gyanús neki, hogy egy kéregetőről makogok.

Négyből nulla. Senkit sem érdekel, hogy üres a kapualj, hogy a reggeli sétáim sose lesznek ugyanolyanok. Hogy valakit csak úgy kiradíroztak az utcáról. Sodor a tömeg, le az aluljáróba, pattanó aprópénz vagyok, csillanó tócsa, bárki. Talán azt se vennék észre, ha én is eltűnnék. Hisz eddig se láttak.

lecture 193 letture
thumb commento
1
reazione

Commento (0)

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Benessere
Etreindre
Etreindre

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Copine
Copine

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie. Qui une femme, qui ma compa...

Bernard Ducosson
1 min
Excitation
Excitation

Un mot d'un dictionnaitre, ma définition, votre sourire, ma joie. Par l'émoi d'amour...

Bernard Ducosson
1 min
Tendresse 
Tendresse 

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie. Un attachement provoquant u...

Bernard Ducosson
1 min
Tapage
Tapage

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie. Ensemble de bruits qu'on se...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey