Sur le sable doré des mirages
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Sur le sable doré des mirages
Sur le sable doré des mirages
Des éclats de rires illuminent le rivage.
A travers un mince filet de brouillard,
Le soleil espiègle baigne leur visage.
Tout en pêchant la nacre des coquillages
Et sans rien laisser au hasard,
Ils courent au milieu des nuages
D'une belle chevauchée sauvage.
Ils tourbillonnent puis s'égarent,
Respirent la vie, celle du courage.
Au clair de lune sans âge,
En suivant la lueur d'un phare,
D'un destin gravé sur une page,
Alors que des guerres font rage,
Sans trompette, ni tambour, ni fanfare,
Loin de la côte, ils font naufrage
Sur le sable doré des mirages.
Folles cruautés barbares
Des hommes de passage,
La mer lessive les coloriages
Et les doux rêves de brocart
Des pauvres victimes de carnages.
Le vent souffle sur les nuages
Et emporte les rires dans le brouillard
Des petit
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Colaborar
Puedes apoyar a tus escritores favoritos


Pascaln hace 20 días
Encore une bien belle prose sur un sujet qui lui est bien laid...
Merci pour ce partage.
C.lair.e hace 20 días
Merci Pascal
C.lair.e hace 19 días
Merci Yvon
Bernard Ducosson hace 18 días
Laid, oui mais ça s'écrit aussi : elle a idée !
Bernard Ducosson hace 20 días
Et si la barque coule, tristement un quart nage !
C.lair.e hace 20 días
Et encore seulement.... s'ils savaient nager ..