Bette Davis Eyes
En Panodyssey, puedes leer hasta 30 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 29 articles más para descubrir este mes.
Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Bette Davis Eyes
Bette Davis Eyes a été écrite et composée par Donna Weiss et Jackie DeShannon, cette dernière en est également la première interprète. Elle a aussi chanté d’autres standards de la variété américaine, tels que What The World Needs Now Is Love (une chanson signée Burt Bacharach) ou Put A Little Love In Your Heart (dont elle est l’auteure).
En 1974, Jackie DeShannon enregistre deux versions de Bette Davis Eyes, l’une rock, qui avait pourtant sa préférence, et l’autre nettement plus jazzy, qui sera retenue pour figurer sur son album New Arrangements, sans rencontrer un grand succès. C’est vraiment l’interprétation de Kim Carnes en 1981 qui donnera à ce titre tout l’aura qu’il mérite et le propulsera en haut de tous les charts, jusqu’au Grammy Award de la chanson de l’année en 1982.
Donna Weiss avait présenté à la chanteuse plusieurs morceaux, dont Bette Davis Eyes, et Kim Carnes l’a adoptée, et adaptée pour la parer du son de son époque, lui conférant des sonorités typiques du moment, seyant davantage à sa voix rocailleuse. Elle a su faire éclater le morceau, lui ôtant tout son verni étriqué pour en mieux révéler l’éclat dans un grand ménage de début d’une décennie pas toujours reluisante mais dont beaucoup de choses sont à préserver précieusement. La version de Kim Carnes est gravée pour toujours dans les esprits, en tout cas dans le mien. Cette voix, ce sourire, et cette petite robe rose...
Bien entendu, la chanson ne parle pas du tout de Bette Davis, l’actrice n’est convoquée qu’à titre de comparaison : il est question d’une femme fatale un peu sorcière, féroce, pure comme la neige à New-York, qui a les yeux de Bette Davis, une femme capable de te réveiller, de te révéler à toi-même et au monde, de faire apparaître ce qu’il y a de fragile et de tragique en toi.
« Elle te connaît » Alors méfie-toi.