¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
La Traducción Espacial

La Traducción Espacial

Publicado el 17, oct., 2023 Actualizado 17, oct., 2023 Curiosidades
time 1 min
1
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
3
reacción

En Panodyssey, puedes leer hasta 30 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 29 articles más para descubrir este mes.

Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

La Traducción Espacial

¿Imaginaste alguna vez que en el vasto y silencioso vacío del espacio la figura del traductor es fundamental?

Puede ser algo que no paramos a reflexionar cuando pensamos en una misión espacial, pero en un contexto en el que los astronautas provienen de diferentes partes del mundo y hablan diferentes idiomas es necesario una comunicación clara y precisa. Por ello, existe la unidad de traducción de la Agencia Espacial Europea (ESA) que garantiza la comunicación entre los astronautas de diferentes nacionalidades. 

A pesar de que actualmente el inglés es un idioma que se utiliza de forma profesional en muchos puestos de trabajo, no todas las personas consiguen llegar a un nivel bilingüe que les permite no cometer ningún fallo en la comunicación. Es por esto, entre otros muchos motivos, que existe la figura del traductor y la ESA es consciente de ello. Una misión espacial atraviesa situaciones críticas en las que las instrucciones deben ser comprendidas con la mayor precisión posible para que no haya ningún malentendido, ya que una mala elección de palabras o términos puede suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso. Así es como surge la necesidad de esta unidad de traductores que no solo traducen palabras, sino también interpretan el tono y las intenciones detrás de cada de cada comunicación. Ellos son el puente entre los astronautas y la Tierra, además de fomentar el compañerismo entre las diferentes nacionalidades representadas en el espacio, cuando lo que te rodea es el vacío y la única barrera es el idioma. 

La traducción en el espacio demuestra una vez más la relevancia de la figura del traductor, que se encuentra presente hasta en los entornos más difíciles. Los traductores de la ESA facilitan el trabajo de los astronautas, permitiéndoles romper barreras culturales e idiomáticas para seguir investigando, explorando y avanzando en la búsqueda de conocimiento y compresión del universo. 

 

 

 

 

 

lecture 195 lecturas
thumb comentario
3
reacción

Comentario (2)

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Curiosidades
Reflet
Reflet

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Jurer
Jurer

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app