

Noël
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Noël
Quand les sapins se parent de colliers et perles,
Quand le bitume s'efface sous la blancheur,
Quand sur la nuit noire se confondent les merles,
Il est temps de laisser de côté le labeur.
Une pause que même les arbres s'accordent
Dans un monde en perpétuelle mouvance.
Qu'il vente, qu'il neige, qu'il pleuve des cordes,
La Terre tourne même pendant les vacances.
Le temps de confectionner les paquets,
De guetter le vol du discret traîneau,
D'accorder les vins avec les succulents mets,
Puis de profiter des multiples cadeaux.
Les piles rechargées au mois de janvier,
Les faces réjouies, suite aux festivités,
Je retournerai pour vous à nos dossiers ;
Nous mènerons ensemble nos projets affûtés.
Nous nous retrouverons pour une nouvelle année.
Les difficultés passées,


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen