Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
20 ans

20 ans

Veröffentlicht am 11, Nov., 2024 Aktualisiert am 11, Nov., 2024 Poetry and Songs
time 1 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
2
Reaktion

Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.

Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos! Einloggen

20 ans

20 ans, j’ai vérifié, et tu me connais, j’ai bien compté.
Ça fait 20 ans que je te l’ai pas écrit, ça fait 20 ans que je te l’ai pas dit.
Et non ce silence n’est pas antipathique, pour moi c’est juste thérapeutique.
C’est ma maison, mon refuge, pour laisser passer tempêtes et déluges.

 

20 ans c’est long pour un orage, mais dans ma tête c’est qu’un mirage
Tu connais la date, tu connais le thème, c’est le moment où je dis je t’…
Ha, non c’est vrai, je ne sais pas le dire… ma spécialité a toujours été de l’écrire.
Ça fait 20 fois que je l’ai pas écrit, ça fait 20 fois que je l’ai pas dit…

 

Mais ça fait 20 ans que je le hurle dans mon esprit ! 20 ans que je succombe à l’agonie !
20 ans que j’en dors plus la nuit ! Putain… déjà 20 ans que tu es partie…

lecture 190 Aufrufe
thumb Kommentar
2
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Au fil des âmes sœurs
Au fil des âmes sœurs

Elle porte toujours en elle cette irrésolution. Dès notre tendre enfance, blottie sous mon égide,Elle cherchai...

Victoria Marrots
1 min
Toute suite
Toute suite

J’suis en manque.J’ai ma bite qui demande.Il n’est que vingt-et-une heure trente.Je n’ai que personne à...

Verligne
1 min
1666 (Plaies)
1666 (Plaies)

1666 (Plaies)Sous l’océan de feuNoyant les cathédrales Nos squelettes bien heureu...

Maxence Cadoce
1 min
Change l'air
Change l'air

Je baigne dans ton humeur. Humain, assagis-toi. Je trempe dans ton errance. Humain, réveille-toi.

Basty
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app