

Les couloirs - 1. Le couloir
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Les couloirs - 1. Le couloir
Je voudrais emprunter ce couloir
Mais cela me terrifie
Il y fait bien trop noir
Me conduirait-il vers l’infini
Ou sur de chatoyantes prairies
Que pourrais-je y trouver
Les ténèbres les plus obscures
Ou apaisant havre de paix
Suis-je prêt pour l’aventure
J’hésite, la peur me tenaille
Et s’il s’agissait d’un portail
Vers des paysages lénifiants
A moins de mondes terrifiants
Alors, j’y vais, ou pas
Que me coûte, ce premier pas
Vers cet inquiétant couloir
De rêve ou de cauchemar
Une vie bien rangée
Ou pleine d’imprévus
A trop hésiter
Tout devient convenu
Difficile d’emprunter ce couloir
Cela me terrifie
Ce n’est pas tant qu’il y fait noir
J’ai peur d’y trouver l’infini
Au lieu de chatoyantes prairies
J’en meurs d’envie…


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen