Sous les lampions...
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Sous les lampions...
Sous les lampions…
Il n’y a pas à dire, j’aime la soupe,
Elle me ramène toujours à hier.
Quand ma mère amenait la soupière,
Mon père posait la main sur sa croupe.
À chaque fois, la même scène,
Et cette blague certes un peu obscène…
« Hum… une bonne soupe,
Une petite p-pe, une claque au c-l
Et au lit… ! »
Bien sûr, ma mère le réprimandait.
Mais me voyant rire sans comprendre,
Sourire aux lèvres, elle nous servait,
Et on se régalait, à en rependre.
Depuis, des soupes j’en ai dégusté,
Mais je déteste celle à la grimace.
Celle que l’on sert visages fermés,
Quand l’orage prend toute la place.
Je préfère sans autre détour,
Le gratiné d’une soupe aux oignons.
Celle que l’on partage au lever du jour,
Quand on a dansé toute la nuit sous les lampions…
PascalN ©
«
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Beitragen
Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

