Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Le credo des putains

Le credo des putains

Veröffentlicht am 14, Aug., 2025 Aktualisiert am 14, Aug., 2025 Poetry and Songs
time 1 min
1
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
7
Reaktion

Nos mots dans nos gorges sont des roses aux épines acérées,

Traversant la gangue de nos lèvres pour venir saigner

Sur nos chairs viciées de foutre et de larmes.

Nos bras, des terres natales pour les âmes exilées,

Nos yeux, des incendies d’amour dans la nuit des impasses,

Feux errants sur les pavés brûlés d’attente.


Billets souillés, paille pleine de poudre.

Poids d’or contre poids de chair.

Marché sacré, rite sans prophète.


L’argent glisse à travers les doigts d’une gorgone.

Elle l’empute.

Misérables pièces.

Petit vacarme aux oreilles de l’ouvrière de la nuit.


Ma colère n’est pas nouvelle,

Je me laisse m’enivrer d’elle.


Colère, donne-moi la force d’affronter ceux qui veulent que je la taise.

Je ne demande pas le pardon, je demande justice,

Que nos plaies parlent à ceux qui feignent d’être sourds,

Que nos mots lacèrent le silence.

Une horde, hurlante, cheres indociles et âmes fauves,

Bêtes hybrides surgies de l’ombre.


Sur nos corps coule la glaise, onguent Carmin,

Larmes écarlates scellant nos pactes.

In nomine scortum et furoris spiritus.


VOICI LE CREDO DES PUTAINS

lecture 57 Aufrufe
thumb Kommentar
7
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Éphémère
Éphémère

Éphémère Et on est tous,É-PHÉ-MÈRESQu’une p’tite goûte,ET-C’EST-VERT

Verligne
1 min
Le fantôme d'un sourire
Le fantôme d'un sourire

Elle n'a laissé derrière elle que le fantôme d'un sourire : vestige d'une histoire jamais écrite

Yaël Emerald
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app