

Le dialogue
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Le dialogue
J'ai écrit ce texte alors que je lisais des Pièces de théâtre écrit par Victor Hugo ou bien encore Molière. J'ai particulièrement apprécié le style romantique de Hernani écrit par le romancier du XIXe siècle.
J'espère que ça vous plaira :)
Imaginer un homme et une femme se parler indirectement, les deux protagonistes se trouvent chacun dans une pièce différente. Ils sont dos à dos avec juste un mur qui les sépare.
La femme parle :
En levant les yeux aux ciel
J'ai vu voler un oiseau à tire d'aile
Il m'a conquise par un amour luisant
Que j'espère lui rendre avec le temps
J'ai une âme d'enfant et je la sens
Vibrer en moi m'élevant
Touchant les étoiles de mes mains
Nager auprès des dauphins dès demain
Je veux lui dire ce que je ressens dans l'instant
L'accompagnant


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen