

Azalegiko karbea ou "Grotte du dragon d'Alçay" - Conte basque de la province de Soule
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Azalegiko karbea ou "Grotte du dragon d'Alçay" - Conte basque de la province de Soule
En langue basque, dialecte souletin :
Noizpait üngürüne hetako artzainek kabale galtzen züen eta ez herexarik ihon edireiten. Egün batez, harrigarria zen sügea lezetik jelkirik edatera joaiten ikusi züen, bürüa hurean eta büztana orano harpe kantüan. Hatsaz beraz arresak biltzen zütüan harpeala eta osorik iresten. Zer egin behar zen otean?
Denbora berean, bazen Atagin etxeko seme bat deitzen Xibali, armadetan egonik, apottoroen lotsa ez zena. Behar züala jakin nausitüren zenez Herensügeari, behi larrü bat polboraz beterik zaldi batetan ezarten dü eta abiatzen da.
Harbürüan esteki züan zaldia, elorritze bati. Mendi hegian gainti, Azalegi maxela behera larrüa durduilazka lerrarazi, harpe aitzineala. Baia, bai!
Jinko Jaunak eman zeion dohainean, petigora Xibali igan zen zen zaldian,


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen