Repère
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Repère
Comme la pluie résonne sur les parois,
Une cigogne sur notre seuil a toqué.
Le courant rebondit sur les voiles choquées
Et nous laisse paisibles, loin du désarroi.
Un nouveau souffle chantant fait danser les feuilles,
Apporte des chaussons sur le doux paillasson
Et les grands-pères ressortent leurs bassons
Pour marquer de leurs notes, le sens de l'accueil.
Entre par la grande porte, notre propre futur,
Que dans nos bras ouverts, nous allons cajoler,
Tant il ranimera nos espoirs envolés
Et de nos plaies sensibles, finira les sutures.
Il est né l'enfant tandis que l'enfant aîné
Lui retourne les sourires et le prend par la main,
Devenant le grand frère qui montre le chemin,
À le faire rire dès qu'il sera peiné.
Alors je laisse un temps mon fauteuil de
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Bernard Zirnhelt vor einem Jahr