Le Cri du Charançon
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Le Cri du Charançon
Le Cri du Charançon
Lorsque les blés murs et blonds
Viennent juste d'être moissonnés
Le fermier sous un soleil de plomb
Aux effluves des genévriers
Déverse les grains par millions
Sur l'étroit goulot du silo
Là dans l'épaisse poussière de son
Et pour une oreille exercée
L'on peut parfois percevoir
Le cri strident du charançon
Le grain mûrit, sèche et durcit
Alors au meunier on l'apporte
Le vent pousse les ailes du moulin
Les engrenages vibrent et prennent vie
La meule tourne et tourne encore
Frôle la pierre à l'écart choisi
Le blé précipité s'écrase
En fine poudre il est réduit
Alors dans le fracas j'écoute
Du charançon l'effarant bruit
La farine blanche, fraîche et douce
Entre les mains du boulanger
Qui ajoute eau, sel et levures
Au quart de gramme
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen