Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘝𝘚 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘸𝘢𝘯𝘵

𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘝𝘚 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘸𝘢𝘯𝘵

Veröffentlicht am 19, Feb., 2025 Aktualisiert am 19, Feb., 2025 Poetry and Songs
time 1 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
2
Reaktion

𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘝𝘚 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘸𝘦 𝘸𝘢𝘯𝘵



Traduction Française ദ്ദി(。•̀ ,<)‧₊:

Avez-vous déjà remarqué que nous voulons toujours ce que nous n’avons pas ?

J’y ai réfléchi et j’ai réalisé que la vie est pleine de contradictions.

Les mariés souhaitent la liberté, tandis que les célibataires voudraient trouver l’amour.

Les jeunes ont hâte de grandir, tandis que les vieux aimeraient pouvoir remonter le temps.

Les inconnus veulent la célébrité, tandis que les célèbres veulent leur intimité.

Les pauvres veulent devenir riches, tandis que les riches souhaitent récupérer ce qu’ils ont perdues en poursuivant la richesse.

La vérité est que, personne n’a tout, mais tout le monde en a assez,

si seulement ils s’arrêtaient et prenaient le temps de le voir.


lecture 167 Aufrufe
thumb Kommentar
2
Reaktion

Kommentar (4)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen
Luce verif

Luce vor einem Jahr

ça change ça… il faut des gens qui le voit et d’autres qui ne le voit pas… sinon ce monde n’existe pas… 😉

Hide answers Show answers

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
13 mars 2026
13 mars 2026

J'ai envie de te secouer de toutes mes forces, de t'arracher à cette peine qui te colle à la peau,...

Clara Mancini
1 min
La foi
La foi

La foi, un refrain étrange au coeur de mon âme.

Régine Pelladeau-Kornmann
2 min
Traversée du désert
Traversée du désert

L'acte d'écriture est très souvent synonyme de traversée du désert, Un chemin de croix, une sorte de passion triste q...

John Liam
2 min
Troisième cycle 5/5
Troisième cycle 5/5

Ce corps est là,debout,porté par ces quatre émotions fortes. Il en existe bien d’autres,m...

Samuel Heritier
2 min
12 mars 2026
12 mars 2026

Je maudis mon cœur trop tendre et prêt à se réjouir d’un rien, ce cœur si prompt à confondre les miettes avec un festin.

Clara Mancini
1 min
L'EMPREINTE DE CYBÈLE
L'EMPREINTE DE CYBÈLE

Sous les vitrines d'or des vastes galeries,Où dorment à l'abri les pures allégories,Une pièce de bronze, arrac...

Pmd Robeen
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app