CORDONS
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
CORDONS
Il n’est pas d’embardées pour aboutir au port.
J’ai pourtant chaviré aux pieds du contrefort.
Parmi les éternelles ritournelles mal apprises,
J’ouvre mon cœur ballant à toutes les devises,
Et sombre « abymement », perclue des ombilics
Pour déverser à mer le moindre des soupçons.
Les cordes sont arrachées.
L’encre pèse de tout son poids.
Utérus inversé sous les flots bleu-palôts.
Une seiche de passage crache en vain la noirceur de son ventre.
Les cordes sont arrachées et la barque mise à flots.
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen