

Petite musique de nuit
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Petite musique de nuit
MAUVAISE NOTE
Pierre SMADA, attendait fébrilement le train en provenance de Londres.
Depuis plus de vingt minutes, cet homme très élégant dévisageait les voyageurs un par un, pour passer le temps. Il s’était installé devant la porte vitrée du petit bar de la gare du Nord. Ici la vue était bonne. On avait presque tous les quais à portée de vue. Quelle joie d’être là, pensa Pierre ! Non pas, qu’il aimait particulièrement les gares ! Non.
Si son bonheur était si visible, c’était parce qu’il attendait un ami très cher, un homme illustre, qu’il considérait être, un génie.
Pierre avait rencontré Arthur vingt ans plus tôt, en mille neuf cent quatre vingt un. Depuis les deux hommes s’étaient peu vu mais avaient entretenu une relation emprunte de respect et de tendresse.


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen