

Habiter le monde
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Habiter le monde
Habiter le monde
D’un souffle d’air inspiré
goulée d’air froid du matin
entre les bois des lendemains
tiédi dans un corps éveillé
je me suis formé
Poussé par une force souple
j’ai pris mon élan
je suis monté doucement
traversant une gorge rouge
une bouche tapie de langue chaude et mobile
Dans un mouvement précis
d’un coup de langue lapé du palais aux gencives
j’ai été propulsé aux frontières du corps
contre le biseau tendu des lèvres
Alors je me suis fendu sur le bord de l’attaque
fragile
suspendu
La fente m’a fait naitre
laissant à l’espace immédiat
la laisse de mon éclosion
la mue d’un air muet à la rondeur d’un son
Tandis que je me glissai en robe de roseau
m’allongeant dans le souffle porté
du creux de la matière mon corps
apparaissaient mes


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen