

14 - Chant des cœurs dansants
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
14 - Chant des cœurs dansants
14 - Chant des cœurs dansants
Le sang qui dans mes veines court,
est tel une rivière à flanc de montagne.
Tu le sens qui s’élance vers la destination
qui de mon pouls donne la mesure,
Palpitations défiant les cieux au-dessus de la mer
en plein milieu du néant,
Ces battements puissants ne sont que frêles murmures
au firmament de l’océan...
Pourtant toi, aussi loin que je sois, tu en ressens l’intensité
car un même sang passe en nous :
À l’intérieur de nos corps nos deux cœurs dansent
La danse de la vie, la danse de l’amour.
Courant contre la nuit au dessus de l’Atlantique le 19 janvier


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen