Souvenir d'hiver
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
Souvenir d'hiver
L’hiver approche son museau tout froid.
Il me souffle son vent glacé dans le cou.
Déjà, il a commencé à blanchir les rues et les trottoirs.
Cette nuit, il va encore neiger et ce sera beau.
Je t’aperçois au loin tout encapuchonnée
Pressant le pas depuis la station Porte Dauphine,
Traversant les jardins gelés.
Je viens à ta rencontre, j’essaye de courir sans glisser.
Ton nez dépasse à peine de ton écharpe
Et ta capuche est bien enfoncée.
Je lève mon bras pour te faire signe.
Enfin, tu m’as vu. Ton sourire illumine ton visage.
Plus qu’une cinquantaine de mètres
Et je pourrai te serrer contre moi.
J’écarte mes bras pour mieux te saisir, te réchauffer.
Tes lèvres sont gelées mais ton souffle est chaud.
Nous fondons dans un long baiser, bien serrés tous deux.
La rue Lalo
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen