Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Cabello

Cabello

Veröffentlicht am 6, Sept., 2023 Aktualisiert am 6, Sept., 2023 Kultur
time 2 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
0
Reaktion

Poema de Elizabeth Acevedo. 'Hair' originalmente. 

 

Mi madre me dice que me “arregle” el cabello.
Y cuando lo dice, se lo que significa: alaciar , blanquear.
Pero, ¿cómo se puede arreglar esta enredada historia de cabello?

Estos rizos como un espiral de alambre, un abrazo
entre primos Africanos en los vientres de barcos.

¿Se imaginaban nuestros antepasados que nosotros
nos veríamos así? Y que íbamos a odiarlos:
Tratando de borrarlos de nuestra piel;
plancharlo de nuestro cabello.

Esta maraña de cabello que estrangula el aire,
algunos los llaman rizos salvajes,
pero yo se que están respirando.
¿No ves nuestros antecedentes diciendo hola
en las olas de este cabello mojado?

Dicen que los dominicanos saben arreglar cualquier cabello.
Lavar , hacer rolos, planchar mechones de cabello “difícil.”

lecture 338 Aufrufe
thumb Kommentar
0
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Gémellité
Gémellité

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieCaractère de deux choses semblab...

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app